您当前的位置:生活大视野资讯正文

论语书名的意义

放大字体  缩小字体 2020-01-14 01:15:55  阅读:8679 作者:责任编辑NO。石雅莉0321

关于《论语》书名二字的意义,后人虽然有多种说法,但一般以班固的解说为准。《汉书·艺文志》:“《论语》者,孔子应对弟子、时人及弟子相与言而接闻于夫子之语也。其时弟子各有所记,夫子既卒,门人相与辑而论纂,故谓之《论语》。”后人以为,班固之意谓“论语”为通过编纂的孔子言语。但“论语”的意义实践并非如此。

《周礼·春官·大司乐》:“以乐语教国子:兴、道、讽、诵、言、语。”郑玄注:“发端曰言,答述曰语。”“言”是自动说,自己说。“语”含有与人谈论,彼此问答的意思。《礼记·杂记》:“三年之丧,言而不语,对而不问。”郑注:“言,言己事也。为人说为语。”

《礼记·丧服四制》:“斩衰之丧,唯而不对;齐衰之丧,对而不言。”郑注:“言,谓先发口也。”“对而不言”,好像“言而不语”相同,“言”与“对”相对,即好像“言”与“语”相对。《楚辞·七谏》王逸注云:“出口为言,相答曰语。”宋王与之《周礼订义》:“相酬酢谓之语,单独说谓之言。独说是教者自言,学者无所答问。郑锷曰:‘食不语,寝不言’,则言、语异矣。自言其己心之所蕴者曰言,以言而与人应对则曰语。”

“言”和“语”的这种差异,在现代汉语中已无多大意义,但在古代,特别是在先秦,是有效果的。如《左传》庄公十四年:“(楚子)以息妫归,生堵敖及成王焉,未言。楚子问之,对曰:‘吾一妇人而事二夫,纵弗能死,其又奚言?’”这儿的息妫“未言”,假如了解为不说话、未尝说话,就不精确、不正确,由于在生二子的数年里,一言不发是不行能的。正确的意思应该是:息妫由于是被俘虏来,强行娶作夫人的,心里不悦,所以数年来从不在楚子面前自动说话。

《诗经·大雅·公刘》:“于时言言,于时语语。”《毛传》云:“直言曰言,答述曰语。”许慎《说文解字》云:“直言曰论,答难曰语。”直言既可称为“言”,亦可称为“论”,则“言”“论”之义附近。《说文》:“论,议也。从言,仑声。”段玉裁注:“论以仑领会。……凡言语循其理、得其宜谓之论。当云从言、仑,仑亦声。”由此可知,“论”有“言”义。《文选·西京赋》:“不行胜论。”杜甫《咏怀奇迹》:“清楚仇恨曲中论。”此“论”即言、说的意思。另一方面,“言”亦有“论”义。《论语·学而》:“赐也,始可与言《诗》已矣。”《战国策·秦策》:“而使全国之士不敢言。”《礼记·曲礼下》:“在官言官。”

《汉字字源:今世新说文解字》:

“仑”字表明书简一层一层摞起来,整个字的意思是一层一层地说,由此发生剖析的意义,由此发生谈论的意义。……还可了解为以层为单位来说,由此发生按某种单位或类别说的意义。……“仑”字还有分门别类的意义,整个字还可了解为分门别类地说。《论语》这部书的书名表明它是分门别类论述儒家建议的书。

可知“论语”的“论”与言说有关。《论语》这种分门别类论述孔子思维的编列结构已为学者所证明。刘绪义以为,《论语》“虽然其资料来历或许非常复杂,作者很多,但无疑在最终收拾成书的时分,表现了编者的思路”。如,1.《学而》置于《论语》篇首,是由于此篇“皆人行之大者”;2.《为政》,“学然后入政”;3.《八佾》,“为政之善,莫善礼乐”;4.《里仁》,“正人体仁,必能行礼乐”;5.《公冶长》,“明贤人正人,仁知刚直”;……20.《尧曰》,总结全书,说明“天命政化之美皆是圣人之道能够垂训”的道理。

汉刘向《别录》:“《鲁论语》二十篇,皆孔子弟子记诸善言也。”邢昺疏:“直言曰言,答述曰语,散则言、语可通,故此论夫子之语而谓之善言也。”汉刘熙《释名·释典艺》:“《论语》,记孔子与弟子所语之言也。”他们都没有说“论语”二字含有编纂的意思。

又,《文心雕龙·论说》:“昔仲尼微言,门人追记,故抑其经目,称为《论语》,盖群论立名始于兹矣。”元何异孙《十一经问对》:“《论语》有弟子记夫子之言者,有夫子答弟子问,有弟子自相答者,又有时人相言者,有臣对君问者,有师弟子对大夫之问者。皆所以谈论文义,故谓之《论语》。”他们都是从“言语”的视点阐释“论语”的。

《论语》一书的主要内容无非二端:一是孔子自己的言辞,二是孔子与弟子及时人问答、谈论的言辞。这两方面的内容,正是前期“言”“语”二字所包括的内容。“子所雅言”,直言也;“子语鲁太师乐”,对答、谈论也。由此可知“论语”书名的意义。陆宗达先生以为,《论语》顶用“语”作动词的大都有“答复”“对答”或“为别人说”的意思。

综上可知,班固或许并没有以为“论语”二字含有“编纂”的意思,仅仅后人对班固的话了解有误罢了。《汉书·艺文志》中的话,前半阐释何为“论语”,后半阐释《论语》是怎么修改而成的。明显,班固阐释书名的话是前半段,而不是后半段。前半段话有两个关键词:“《论语》者,……应对……相与言。”如此看来,班固与同时代其别人对“论语”的阐释并无二致。后人以其后半段话为阐释“论语”之语,然后误解了班固之语。

◎本文原载于《光明日报》(作者祝秀权,淮阴师范学院文学院教授),图源网络,图文版权归原作者一切。

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!