Runni
Running – no matter how fast, far or often – is linked to a significantly
lower risk of earlier death, according to new research.
依据新的研讨,跑步——不管多快、多远或多频频——都与更低的前期逝世危险相关。
Researchers from Australia, Thailand and Finland believe “substantial” health benefits could be seen at population level if more people laced up their trainers, even just for a short jog.
来自澳大利亚、泰国和芬兰的研讨人员以为,假如更多的人系上运动鞋,即便仅仅慢跑,也能在人口层面上看到“实质性”的健康好处。
They analysed results from 14 studies of 233,149 people, whose health was tracked for between 5.5 and 35 years. During this time, 25,951 participants died.
他们剖析了233,149人的14项研讨结果,这些人的健康状况被盯梢了5.5到35年。在此期间,25,951名参加者逝世。
When the study data was pooled, any amount of running was associated with a 27 per cent lower risk of death from all causes over the period of study for both sexes, compared to non-runners. It was also linked to a 30 per cent lower risk of death from cardiovascular disease, as well as a 23 per cent lower risk of death from cancer.
当研讨数据汇总后,在研讨期间,与非跑步者比较,任何跑步量的男女因各种原因逝世的危险都下降了27%。它还与心血管疾病逝世危险下降30%以及癌症逝世危险下降23%有关。
The researchers concluded: “Increased rates of participation in running, regardless of its dose would probably lead to substantial improvements in population health and longevity.
研讨人员得出结论:“不管频次怎么,跑步参加率的进步都可能会引起人口健康和寿数的明显改进。
“Any amount of running, even just once a week, is better than no running, but higher doses of running may not necessarily be associated with greater mortality benefits.”
“任何数量的跑步,乃至每周一次,都比不跑步好,可是更高频次的跑步不一定与更高的逝世率相关”
Even running just once a week or less frequently, for less than 50 minutes each time, and at a pace lower than eight kilometres an hour was linked to significant health benefits. Upping the running “dose” was not associated with a further lowering of the risk of death from any cause, the analysis showed.
即便一周只跑一次或更少,每次不到50分钟,速度低于每小时8公里,也与明显的健康好处相关。剖析显现,添加运动量与进一步下降任何原因导致的逝世危险无关。